<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><!-- generator="wordpress/Weierstrass" -->
<rss version="2.0" 
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/">
<channel>
	<title>Comments on: 读诗·写诗</title>
	<link>http://limiao.net/1146</link>
	<description>惯性参照系</description>
	<pubDate>Sun, 14 Mar 2010 10:46:27 +0000</pubDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=Weierstrass</generator>

	<item>
		<title>by: 李淼</title>
		<link>http://limiao.net/1146#comment-26873</link>
		<pubDate>Sun, 18 Jan 2009 03:07:32 +0000</pubDate>
		<guid>http://limiao.net/1146#comment-26873</guid>
					<description>理想主义者：

敢用“理想主义者”做ID的人如今几乎没有了。

不读诗是全世界现象，不只中国，这是因为美式经济和快餐的影响。</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>理想主义者：</p>
<p>敢用“理想主义者”做ID的人如今几乎没有了。</p>
<p>不读诗是全世界现象，不只中国，这是因为美式经济和快餐的影响。
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: 理想主义者</title>
		<link>http://limiao.net/1146#comment-26867</link>
		<pubDate>Sat, 17 Jan 2009 17:00:52 +0000</pubDate>
		<guid>http://limiao.net/1146#comment-26867</guid>
					<description>李老师，抱歉，我不是故意想发重复的，你把它删了吧。
我在家打开博客时特别卡，你博客的服务器怎么在美国？
发表评论时一直在点“提交评论”不知怎么了就有两篇了，怎么防spam那个是不是出问题了，没有变？</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>李老师，抱歉，我不是故意想发重复的，你把它删了吧。<br />
我在家打开博客时特别卡，你博客的服务器怎么在美国？<br />
发表评论时一直在点“提交评论”不知怎么了就有两篇了，怎么防spam那个是不是出问题了，没有变？
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: 理想主义者</title>
		<link>http://limiao.net/1146#comment-26864</link>
		<pubDate>Sat, 17 Jan 2009 16:51:25 +0000</pubDate>
		<guid>http://limiao.net/1146#comment-26864</guid>
					<description>我也很喜欢诗歌，平时没事时在宿舍看看，品味品味，有时看到好的诗歌不免读出声来，但是经常遭到流言蜚语，说我故作风骚，被人恶语中伤。
    唉！我发现我们这代人（90年后出生的人）对诗歌很冷淡，根本不关心，还.......
      我现在没事时就把自己写的文字发到现代诗人网去，让别人评论评论，网站论坛虽然人少，但还算比较活跃。
    在学校很难有人有共同的爱好，如果有人问我爱好什么，我只会说电脑和音乐，绝对不会说诗歌（其实还有量子物理，也不敢说），只有这样才不会让人感觉异样，让人内心不会耻笑你。
    我发现这样自己会很孤独，但是没办法，又结交不到有有同癖好的人，这种人估计都在好大学。估计我只有奋斗这几年了，不然永远都无法结交真正的知己了.....</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>我也很喜欢诗歌，平时没事时在宿舍看看，品味品味，有时看到好的诗歌不免读出声来，但是经常遭到流言蜚语，说我故作风骚，被人恶语中伤。<br />
    唉！我发现我们这代人（90年后出生的人）对诗歌很冷淡，根本不关心，还&#8230;&#8230;.<br />
      我现在没事时就把自己写的文字发到现代诗人网去，让别人评论评论，网站论坛虽然人少，但还算比较活跃。<br />
    在学校很难有人有共同的爱好，如果有人问我爱好什么，我只会说电脑和音乐，绝对不会说诗歌（其实还有量子物理，也不敢说），只有这样才不会让人感觉异样，让人内心不会耻笑你。<br />
    我发现这样自己会很孤独，但是没办法，又结交不到有有同癖好的人，这种人估计都在好大学。估计我只有奋斗这几年了，不然永远都无法结交真正的知己了&#8230;..
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: 李淼</title>
		<link>http://limiao.net/1146#comment-26443</link>
		<pubDate>Mon, 29 Dec 2008 16:51:38 +0000</pubDate>
		<guid>http://limiao.net/1146#comment-26443</guid>
					<description>nunia：

进去看了一下，没看到你的名字啊。你不如贴在这里吧。</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>nunia：</p>
<p>进去看了一下，没看到你的名字啊。你不如贴在这里吧。
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: nunia</title>
		<link>http://limiao.net/1146#comment-26442</link>
		<pubDate>Mon, 29 Dec 2008 15:58:19 +0000</pubDate>
		<guid>http://limiao.net/1146#comment-26442</guid>
					<description>I have a posting in the <a href="http://kuro5hin.org" rel="nofollow"> kuro5hin.org </a> 's editing queue.  anyone interested in viewing before it gets rejected by voters, please login as 4nobody/4nobody :)</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>I have a posting in the <a href="http://kuro5hin.org" rel="nofollow"> kuro5hin.org </a> &#8217;s editing queue.  anyone interested in viewing before it gets rejected by voters, please login as 4nobody/4nobody <img src='http://limiao.net/wp-includes/images/smilies/icon_smile.gif' alt=':)' class='wp-smiley' />
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: 民族灾难</title>
		<link>http://limiao.net/1146#comment-26427</link>
		<pubDate>Sun, 28 Dec 2008 14:32:54 +0000</pubDate>
		<guid>http://limiao.net/1146#comment-26427</guid>
					<description>奇迹笔记:
我说的就是你理解的那个意思。
“根据《关于组织博士点基金资助课题论文稿件的通知》（教技发中心函[2004]19号）的通知，在研课题结题时，应在《中国科技论文在线》发表2篇以上的论文”
我有朋友曾经非常优秀地完成了博士点基金课题资助的课题，在国际一流刊物上发表不少论文，结果到结题时，才知道这个规定，害得他结不了题。他不想让自己的文章与垃圾为伍（不用审稿，原以为是民科组织），但最后不得不屈服于腐败。
学术腐败，教育腐败，其实都是官场腐败全面渗透的结果。</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>奇迹笔记:<br />
我说的就是你理解的那个意思。<br />
“根据《关于组织博士点基金资助课题论文稿件的通知》（教技发中心函[2004]19号）的通知，在研课题结题时，应在《中国科技论文在线》发表2篇以上的论文”<br />
我有朋友曾经非常优秀地完成了博士点基金课题资助的课题，在国际一流刊物上发表不少论文，结果到结题时，才知道这个规定，害得他结不了题。他不想让自己的文章与垃圾为伍（不用审稿，原以为是民科组织），但最后不得不屈服于腐败。<br />
学术腐败，教育腐败，其实都是官场腐败全面渗透的结果。
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: 李淼</title>
		<link>http://limiao.net/1146#comment-26426</link>
		<pubDate>Sun, 28 Dec 2008 14:21:56 +0000</pubDate>
		<guid>http://limiao.net/1146#comment-26426</guid>
					<description>阿赖耶：

谢谢分享。</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>阿赖耶：</p>
<p>谢谢分享。
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: 阿赖耶</title>
		<link>http://limiao.net/1146#comment-26424</link>
		<pubDate>Sun, 28 Dec 2008 14:16:30 +0000</pubDate>
		<guid>http://limiao.net/1146#comment-26424</guid>
					<description>一个愿望 by瑟德格兰

在这阳光的世界里
我只需要花园的一张长椅
和晒着太阳的猫……
我将坐在那里
怀里揣着一封信
一封很短的短信

这就是我的梦……</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>一个愿望 by瑟德格兰</p>
<p>在这阳光的世界里<br />
我只需要花园的一张长椅<br />
和晒着太阳的猫……<br />
我将坐在那里<br />
怀里揣着一封信<br />
一封很短的短信</p>
<p>这就是我的梦……
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: 奇迹笔记</title>
		<link>http://limiao.net/1146#comment-26422</link>
		<pubDate>Sun, 28 Dec 2008 13:47:19 +0000</pubDate>
		<guid>http://limiao.net/1146#comment-26422</guid>
					<description>不知李老师是否申请过博士点基金？您的学生是否因此不得不在“中国科技论文在线”上发表文章——否则你的博士就算做该博士点基金项目时在Nature上发表文章了，就算得诺贝尔奖了，您也无法结题？
=======
民族灾难，你上面的话是什么意思，我知道这个“中国科技论文在线”是官办的，官办的用这种方法发展业务，可实在是大丑闻。

李老师他们在arXiv灌水，效果是一样的。</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>不知李老师是否申请过博士点基金？您的学生是否因此不得不在“中国科技论文在线”上发表文章——否则你的博士就算做该博士点基金项目时在Nature上发表文章了，就算得诺贝尔奖了，您也无法结题？<br />
=======<br />
民族灾难，你上面的话是什么意思，我知道这个“中国科技论文在线”是官办的，官办的用这种方法发展业务，可实在是大丑闻。</p>
<p>李老师他们在arXiv灌水，效果是一样的。
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: 李淼</title>
		<link>http://limiao.net/1146#comment-26421</link>
		<pubDate>Sun, 28 Dec 2008 13:04:38 +0000</pubDate>
		<guid>http://limiao.net/1146#comment-26421</guid>
					<description>民族灾难：

我没有申请过博士点基金，所以没有你说的经验。</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>民族灾难：</p>
<p>我没有申请过博士点基金，所以没有你说的经验。
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: 民族灾难</title>
		<link>http://limiao.net/1146#comment-26420</link>
		<pubDate>Sun, 28 Dec 2008 12:45:54 +0000</pubDate>
		<guid>http://limiao.net/1146#comment-26420</guid>
					<description>科研教育腐败可怕
比这更可怕的是，把腐败制度化合法化</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>科研教育腐败可怕<br />
比这更可怕的是，把腐败制度化合法化
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: 民族灾难</title>
		<link>http://limiao.net/1146#comment-26419</link>
		<pubDate>Sun, 28 Dec 2008 12:42:52 +0000</pubDate>
		<guid>http://limiao.net/1146#comment-26419</guid>
					<description>不知李老师是否申请过博士点基金？您的学生是否因此不得不在“中国科技论文在线”上发表文章——否则你的博士就算做该博士点基金项目时在Nature上发表文章了，就算得诺贝尔奖了，您也无法结题？</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>不知李老师是否申请过博士点基金？您的学生是否因此不得不在“中国科技论文在线”上发表文章——否则你的博士就算做该博士点基金项目时在Nature上发表文章了，就算得诺贝尔奖了，您也无法结题？
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: 星染流云</title>
		<link>http://limiao.net/1146#comment-26418</link>
		<pubDate>Sun, 28 Dec 2008 11:13:30 +0000</pubDate>
		<guid>http://limiao.net/1146#comment-26418</guid>
					<description>有来有去：
确实没有题目，只是当年看了CCTV的某科教片之后想出来的，虽然那科教片——甚至是不是科教片——的名字也早已经记不得了。</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>有来有去：<br />
确实没有题目，只是当年看了CCTV的某科教片之后想出来的，虽然那科教片——甚至是不是科教片——的名字也早已经记不得了。
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: 有来有去</title>
		<link>http://limiao.net/1146#comment-26417</link>
		<pubDate>Sun, 28 Dec 2008 10:24:12 +0000</pubDate>
		<guid>http://limiao.net/1146#comment-26417</guid>
					<description>李老师：
在今天的气场下，可以少两句，由记叙文变说明文，且看说明文的版本：

我的生活

读诗、写诗
-我的生活 


星染流云：
我觉得如果加个题目就不是游戏了，自嘲就另当别论哈。题目是？</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>李老师：<br />
在今天的气场下，可以少两句，由记叙文变说明文，且看说明文的版本：</p>
<p>我的生活</p>
<p>读诗、写诗<br />
-我的生活 </p>
<p>星染流云：<br />
我觉得如果加个题目就不是游戏了，自嘲就另当别论哈。题目是？
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: 星染流云</title>
		<link>http://limiao.net/1146#comment-26416</link>
		<pubDate>Sun, 28 Dec 2008 10:09:35 +0000</pubDate>
		<guid>http://limiao.net/1146#comment-26416</guid>
					<description>看了有来有去先生写的，想起以前造过一个类似的句子，仍然是游戏之作，冒昧地贴上来。

天空
大地
流水
我</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>看了有来有去先生写的，想起以前造过一个类似的句子，仍然是游戏之作，冒昧地贴上来。</p>
<p>天空<br />
大地<br />
流水<br />
我
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: 李淼</title>
		<link>http://limiao.net/1146#comment-26415</link>
		<pubDate>Sun, 28 Dec 2008 09:27:57 +0000</pubDate>
		<guid>http://limiao.net/1146#comment-26415</guid>
					<description>Philharmoniker：

打坐，好。 

我打坐的方式是阅读。</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Philharmoniker：</p>
<p>打坐，好。 </p>
<p>我打坐的方式是阅读。
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: Philharmoniker</title>
		<link>http://limiao.net/1146#comment-26414</link>
		<pubDate>Sun, 28 Dec 2008 06:48:43 +0000</pubDate>
		<guid>http://limiao.net/1146#comment-26414</guid>
					<description>李老师：

我还得继续修炼，我看自己写的诗，感觉还是不够干净。不过这种事情还不能太性急。估计学物理和写诗都是如此，我还是打坐去吧... :-)</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>李老师：</p>
<p>我还得继续修炼，我看自己写的诗，感觉还是不够干净。不过这种事情还不能太性急。估计学物理和写诗都是如此，我还是打坐去吧&#8230; <img src='http://limiao.net/wp-includes/images/smilies/icon_smile.gif' alt=':-)' class='wp-smiley' />
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: 李淼</title>
		<link>http://limiao.net/1146#comment-26413</link>
		<pubDate>Sun, 28 Dec 2008 05:58:47 +0000</pubDate>
		<guid>http://limiao.net/1146#comment-26413</guid>
					<description>有来有去：

挺好。能有这样的生活，还要什么？

就是句数多了。</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>有来有去：</p>
<p>挺好。能有这样的生活，还要什么？</p>
<p>就是句数多了。
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: 有来有去</title>
		<link>http://limiao.net/1146#comment-26412</link>
		<pubDate>Sun, 28 Dec 2008 02:34:32 +0000</pubDate>
		<guid>http://limiao.net/1146#comment-26412</guid>
					<description>李老师、Philharmoniker、星染流云、温吞水、各位：

也来一首自制的、没有荷尔蒙的、短的、冒牌俳句的小小诗。

我的生活

蓝天
白云
四季
流水
风
-我的生活</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>李老师、Philharmoniker、星染流云、温吞水、各位：</p>
<p>也来一首自制的、没有荷尔蒙的、短的、冒牌俳句的小小诗。</p>
<p>我的生活</p>
<p>蓝天<br />
白云<br />
四季<br />
流水<br />
风<br />
-我的生活
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: 李淼</title>
		<link>http://limiao.net/1146#comment-26408</link>
		<pubDate>Sun, 28 Dec 2008 01:41:07 +0000</pubDate>
		<guid>http://limiao.net/1146#comment-26408</guid>
					<description>nunia：

谢谢！

你是我见过的英文最好的人，没事给我们介绍介绍英文诗歌。</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>nunia：</p>
<p>谢谢！</p>
<p>你是我见过的英文最好的人，没事给我们介绍介绍英文诗歌。
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: nunia</title>
		<link>http://limiao.net/1146#comment-26407</link>
		<pubDate>Sat, 27 Dec 2008 22:19:51 +0000</pubDate>
		<guid>http://limiao.net/1146#comment-26407</guid>
					<description>诗与歌 也是不可分割的哟

This song is one of my favorites.
<a href="http://nunia.freeshell.org/LeaveThisWorldAlive.mp3" rel="nofollow"> If I ever leave this world alive </a> It's from an album called 'drunken lullabies' by 'Flogging Molly'.  I rearranged titles of all songs and make it a humorous trolling post on thanksgiving day. 

DRUNKEN LULLABIES:

IF I EVER LEAVE THIS WORLD ALIVE
WHAT'S LEFT OF THE FLAG, SWAGGER?
RARE OULD TIMES
THE KILBURN HIGH ROAD
ANOTHER BAG OF BRICKS

IF I EVER LEAVE THIS WORLD ALIVE
THE SON NEVER SHINES ON CLOSED DOORS
MAY THE LIVING BE DEAD IN OUR WAKE

IF I EVER LEAVE THIS WORLD ALIVE
REBELS OF THE SACRED HEART
CRUEL MISTRESS
DEATH VALLEY QUEEN

WILL YOU BE MINE,
THANKSGIVING
<a href="http://nunia.freeshell.org/stuffings.jpg" rel="nofollow"> BUTTER-WHOLE STUFFINGS </a> ?

If I ever leave this world alive
I'll thank for all the things you did in my life
If I ever leave this world alive
I'll come back down and sit beside your feet
and eat your feet tonight

Wherever I am you'll always be
More than just a memory
If I ever leave this world alive
Hey I may never leave you
this Flogging Molly's drunken lullabies ;)</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>诗与歌 也是不可分割的哟</p>
<p>This song is one of my favorites.<br />
<a href="http://nunia.freeshell.org/LeaveThisWorldAlive.mp3" rel="nofollow"> If I ever leave this world alive </a> It&#8217;s from an album called &#8216;drunken lullabies&#8217; by &#8216;Flogging Molly&#8217;.  I rearranged titles of all songs and make it a humorous trolling post on thanksgiving day. </p>
<p>DRUNKEN LULLABIES:</p>
<p>IF I EVER LEAVE THIS WORLD ALIVE<br />
WHAT&#8217;S LEFT OF THE FLAG, SWAGGER?<br />
RARE OULD TIMES<br />
THE KILBURN HIGH ROAD<br />
ANOTHER BAG OF BRICKS</p>
<p>IF I EVER LEAVE THIS WORLD ALIVE<br />
THE SON NEVER SHINES ON CLOSED DOORS<br />
MAY THE LIVING BE DEAD IN OUR WAKE</p>
<p>IF I EVER LEAVE THIS WORLD ALIVE<br />
REBELS OF THE SACRED HEART<br />
CRUEL MISTRESS<br />
DEATH VALLEY QUEEN</p>
<p>WILL YOU BE MINE,<br />
THANKSGIVING<br />
<a href="http://nunia.freeshell.org/stuffings.jpg" rel="nofollow"> BUTTER-WHOLE STUFFINGS </a> ?</p>
<p>If I ever leave this world alive<br />
I&#8217;ll thank for all the things you did in my life<br />
If I ever leave this world alive<br />
I&#8217;ll come back down and sit beside your feet<br />
and eat your feet tonight</p>
<p>Wherever I am you&#8217;ll always be<br />
More than just a memory<br />
If I ever leave this world alive<br />
Hey I may never leave you<br />
this Flogging Molly&#8217;s drunken lullabies <img src='http://limiao.net/wp-includes/images/smilies/icon_wink.gif' alt=';)' class='wp-smiley' />
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: 李淼</title>
		<link>http://limiao.net/1146#comment-26401</link>
		<pubDate>Sat, 27 Dec 2008 13:26:35 +0000</pubDate>
		<guid>http://limiao.net/1146#comment-26401</guid>
					<description>kirchhoff：

需要较深的数学修养。</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>kirchhoff：</p>
<p>需要较深的数学修养。
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: kirchhoff</title>
		<link>http://limiao.net/1146#comment-26400</link>
		<pubDate>Sat, 27 Dec 2008 12:54:00 +0000</pubDate>
		<guid>http://limiao.net/1146#comment-26400</guid>
					<description>李老师：
      理论物理需不需要很深的数学修养？</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>李老师：<br />
      理论物理需不需要很深的数学修养？
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: 李淼</title>
		<link>http://limiao.net/1146#comment-26397</link>
		<pubDate>Sat, 27 Dec 2008 09:32:28 +0000</pubDate>
		<guid>http://limiao.net/1146#comment-26397</guid>
					<description>星染流云：

欣赏了，能写英文诗真不错。 

百鱼鱼：

改得好:) 

Philharmoniker：

你没有老，天才而已：） 我可不是乱说的，不信看海子哪一首富含荷尔蒙？</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>星染流云：</p>
<p>欣赏了，能写英文诗真不错。 </p>
<p>百鱼鱼：</p>
<p>改得好:) </p>
<p>Philharmoniker：</p>
<p>你没有老，天才而已：） 我可不是乱说的，不信看海子哪一首富含荷尔蒙？
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: Philharmoniker</title>
		<link>http://limiao.net/1146#comment-26396</link>
		<pubDate>Sat, 27 Dec 2008 08:47:12 +0000</pubDate>
		<guid>http://limiao.net/1146#comment-26396</guid>
					<description>温吞水：

呵呵，在白日梦中我是乐团的，现实中只是爱好者而已。我很喜欢Berliner Philharmoniker。另外，你的诗评很有趣 :-)

李老师：

比起富含荷尔蒙的诗，我还是更喜欢你的汉俳这种清淡口味的诗。看来我已经衰老了？

找几张Monet的睡莲贴贴：
<a href="http://en.wikipedia.org/wiki/File:Claude_Monet_-_Waterlilies_(Rome).jpg" rel="nofollow">睡莲：1897年</a>

<a href="http://en.wikipedia.org/wiki/File:Claude_Monet_-_Water_Lilies_-_1906,_Ryerson.jpg" rel="nofollow">睡莲：1906年</a>

<a href="http://en.wikipedia.org/wiki/File:Monet_Water_Lilies_1916.jpg" rel="nofollow">睡莲：1916年</a></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>温吞水：</p>
<p>呵呵，在白日梦中我是乐团的，现实中只是爱好者而已。我很喜欢Berliner Philharmoniker。另外，你的诗评很有趣 <img src='http://limiao.net/wp-includes/images/smilies/icon_smile.gif' alt=':-)' class='wp-smiley' /> </p>
<p>李老师：</p>
<p>比起富含荷尔蒙的诗，我还是更喜欢你的汉俳这种清淡口味的诗。看来我已经衰老了？</p>
<p>找几张Monet的睡莲贴贴：<br />
<a href="http://en.wikipedia.org/wiki/File:Claude_Monet_-_Waterlilies_(Rome).jpg" rel="nofollow">睡莲：1897年</a></p>
<p><a href="http://en.wikipedia.org/wiki/File:Claude_Monet_-_Water_Lilies_-_1906,_Ryerson.jpg" rel="nofollow">睡莲：1906年</a></p>
<p><a href="http://en.wikipedia.org/wiki/File:Monet_Water_Lilies_1916.jpg" rel="nofollow">睡莲：1916年</a>
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: 龚海波</title>
		<link>http://limiao.net/1146#comment-26395</link>
		<pubDate>Sat, 27 Dec 2008 08:40:37 +0000</pubDate>
		<guid>http://limiao.net/1146#comment-26395</guid>
					<description>尊敬的站长、博主，
您好：
我是龚海波 www.gonghaibo.com，很早就想搞一个域名幸运奖的抽奖活动，因为很多朋友都建议，希望有这么一个机会获得我赠送的免费域名。
今天最终决定了方式，主要是举办一个向广大站长、博主恭贺新春，用域名回馈站长、博主的活动。这个主要是和各位站长、博主们合作，既提高了贵站的吸引力，注册量也有所提高，希望合作愉快。
方式如下：
   1. 每位站长、博主可以自己确定贵站的奖品发放方式，每位可以得到一个 .com/.net/.org域名，5个.cn域名。
   2 .赠送给站长、博主的.com/.net/.org/.cn域名均是免费的。
   3 .在站长、博主确定了获奖者后，将获奖者的姓名、邮箱、QQ告知我，由我代注后，系统自动将注册结果发到获奖者的邮箱。
   4 .待收到注册邮件后，获奖者用邮箱中的密码登陆后台，然后把密码修改成自己熟悉的密码并妥善保管即可。
   5 .如果您还有其他的建议或者合作方式，欢迎与我联系。
                         手机：13769522366（短信）
                         QQ： 513463500
                         留言：http://www.gonghaibo.com/logs/33015750.html
好了，祝各位站长、博主新年快乐，并且通过这次活动能把网站办得更好，吸引更多网友！</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>尊敬的站长、博主，<br />
您好：<br />
我是龚海波 <a href="http://www.gonghaibo.com" rel="nofollow">www.gonghaibo.com</a>，很早就想搞一个域名幸运奖的抽奖活动，因为很多朋友都建议，希望有这么一个机会获得我赠送的免费域名。<br />
今天最终决定了方式，主要是举办一个向广大站长、博主恭贺新春，用域名回馈站长、博主的活动。这个主要是和各位站长、博主们合作，既提高了贵站的吸引力，注册量也有所提高，希望合作愉快。<br />
方式如下：<br />
   1. 每位站长、博主可以自己确定贵站的奖品发放方式，每位可以得到一个 .com/.net/.org域名，5个.cn域名。<br />
   2 .赠送给站长、博主的.com/.net/.org/.cn域名均是免费的。<br />
   3 .在站长、博主确定了获奖者后，将获奖者的姓名、邮箱、QQ告知我，由我代注后，系统自动将注册结果发到获奖者的邮箱。<br />
   4 .待收到注册邮件后，获奖者用邮箱中的密码登陆后台，然后把密码修改成自己熟悉的密码并妥善保管即可。<br />
   5 .如果您还有其他的建议或者合作方式，欢迎与我联系。<br />
                         手机：13769522366（短信）<br />
                         QQ： 513463500<br />
                         留言：http://www.gonghaibo.com/logs/33015750.html<br />
好了，祝各位站长、博主新年快乐，并且通过这次活动能把网站办得更好，吸引更多网友！
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: 百鱼鱼</title>
		<link>http://limiao.net/1146#comment-26394</link>
		<pubDate>Sat, 27 Dec 2008 07:45:00 +0000</pubDate>
		<guid>http://limiao.net/1146#comment-26394</guid>
					<description>百鱼鱼

    蝌蚪短短
    短过鱼的嘴巴
    鱼穿红色梦蝶鳞
    嘴含红色漂流虫
    要登陆到湖对面的小陆地去
    去变成鲜活的恐龙
    恐龙大大
    树木高高
    小鸟飞飞
    上了岸后的鱼
    等待着彗星一小撞</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>百鱼鱼</p>
<p>    蝌蚪短短<br />
    短过鱼的嘴巴<br />
    鱼穿红色梦蝶鳞<br />
    嘴含红色漂流虫<br />
    要登陆到湖对面的小陆地去<br />
    去变成鲜活的恐龙<br />
    恐龙大大<br />
    树木高高<br />
    小鸟飞飞<br />
    上了岸后的鱼<br />
    等待着彗星一小撞
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: 星染流云</title>
		<link>http://limiao.net/1146#comment-26393</link>
		<pubDate>Sat, 27 Dec 2008 06:51:44 +0000</pubDate>
		<guid>http://limiao.net/1146#comment-26393</guid>
					<description>“很多年后，当我成为诗人，才悟出其中让我终身受益的道理：正是背诵，让文字连同音乐性一起渗入血液中，穿透理解上的障碍，在生命过程中时不时照亮你自己。”
我明白这是什么意思。

看了上面那个“戒指”的，帖一首前几日写的游戏之作。
I have been
waiting for the
one who is
the key
comes to open
my locked heart</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>“很多年后，当我成为诗人，才悟出其中让我终身受益的道理：正是背诵，让文字连同音乐性一起渗入血液中，穿透理解上的障碍，在生命过程中时不时照亮你自己。”<br />
我明白这是什么意思。</p>
<p>看了上面那个“戒指”的，帖一首前几日写的游戏之作。<br />
I have been<br />
waiting for the<br />
one who is<br />
the key<br />
comes to open<br />
my locked heart
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: 温吞水</title>
		<link>http://limiao.net/1146#comment-26391</link>
		<pubDate>Sat, 27 Dec 2008 06:17:24 +0000</pubDate>
		<guid>http://limiao.net/1146#comment-26391</guid>
					<description>李老师，

谢谢。我贴的那首的确是荷尔蒙多了，哈哈。</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>李老师，</p>
<p>谢谢。我贴的那首的确是荷尔蒙多了，哈哈。
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: 李淼</title>
		<link>http://limiao.net/1146#comment-26390</link>
		<pubDate>Sat, 27 Dec 2008 05:30:06 +0000</pubDate>
		<guid>http://limiao.net/1146#comment-26390</guid>
					<description>温吞水：

北岛那首严格说不是一字诗，加上题目是三字诗：

生活

网

没有题目，这首诗就很难理解了。

你贴的那首感觉是小年轻写的。年轻人写诗最多的就是爱、愁、梦。

哦，Philharmoniker同学已经指出来了。 </description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>温吞水：</p>
<p>北岛那首严格说不是一字诗，加上题目是三字诗：</p>
<p>生活</p>
<p>网</p>
<p>没有题目，这首诗就很难理解了。</p>
<p>你贴的那首感觉是小年轻写的。年轻人写诗最多的就是爱、愁、梦。</p>
<p>哦，Philharmoniker同学已经指出来了。
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: normalmodes</title>
		<link>http://limiao.net/1146#comment-26389</link>
		<pubDate>Sat, 27 Dec 2008 05:26:22 +0000</pubDate>
		<guid>http://limiao.net/1146#comment-26389</guid>
					<description>一字诗厉害，韵味无穷，真正诗人的境界！呵呵</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>一字诗厉害，韵味无穷，真正诗人的境界！呵呵
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: 温吞水</title>
		<link>http://limiao.net/1146#comment-26388</link>
		<pubDate>Sat, 27 Dec 2008 05:08:46 +0000</pubDate>
		<guid>http://limiao.net/1146#comment-26388</guid>
					<description>Philharmoniker，

谢谢。我读的太少，要多读一点了。你是乐团的吗？</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Philharmoniker，</p>
<p>谢谢。我读的太少，要多读一点了。你是乐团的吗？
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: Philharmoniker</title>
		<link>http://limiao.net/1146#comment-26386</link>
		<pubDate>Sat, 27 Dec 2008 04:29:03 +0000</pubDate>
		<guid>http://limiao.net/1146#comment-26386</guid>
					<description>李老师选的题图让我想起了莫奈的睡莲，莫奈晚年的画的确有俳句的意境。</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>李老师选的题图让我想起了莫奈的睡莲，莫奈晚年的画的确有俳句的意境。
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: Philharmoniker</title>
		<link>http://limiao.net/1146#comment-26385</link>
		<pubDate>Sat, 27 Dec 2008 04:26:33 +0000</pubDate>
		<guid>http://limiao.net/1146#comment-26385</guid>
					<description>温吞水：

我印象中是北岛的组诗《太阳城札记》里的一节。标题是“生活”，内容的确只有一个字“网”。不过整首诗还是不短的。</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>温吞水：</p>
<p>我印象中是北岛的组诗《太阳城札记》里的一节。标题是“生活”，内容的确只有一个字“网”。不过整首诗还是不短的。
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: 温吞水</title>
		<link>http://limiao.net/1146#comment-26384</link>
		<pubDate>Sat, 27 Dec 2008 02:52:41 +0000</pubDate>
		<guid>http://limiao.net/1146#comment-26384</guid>
					<description>李老师，

道听途说北岛有一首一字诗：网，是不是真有这首诗？今天看到一首诗，有点意思，大概是荷尔蒙多了，李老师看看如何？

我做了一个梦
你呢

我闯进了你的梦
还是你走进了我的梦
还是我们一起做了一个梦

现在
我在说梦话吗</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>李老师，</p>
<p>道听途说北岛有一首一字诗：网，是不是真有这首诗？今天看到一首诗，有点意思，大概是荷尔蒙多了，李老师看看如何？</p>
<p>我做了一个梦<br />
你呢</p>
<p>我闯进了你的梦<br />
还是你走进了我的梦<br />
还是我们一起做了一个梦</p>
<p>现在<br />
我在说梦话吗
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: 李淼</title>
		<link>http://limiao.net/1146#comment-26383</link>
		<pubDate>Fri, 26 Dec 2008 18:56:50 +0000</pubDate>
		<guid>http://limiao.net/1146#comment-26383</guid>
					<description>致日本读者

北岛

我从1970年开始写诗，至今已近40年了。我成为诗人，显然和我们那代人的特殊阅历有关。中国古人说：行千里路，读万卷书。首先是“行千里路”，这一条比后者更重要，因为这种见识更直接，更容易从经验的层面颠覆所有说教和信条。从文革初期的“大串连”起，我们就开始免费旅行，接踵而来的“上山下乡运动”，让我们远离城市远离故乡，越走越远，到了“改革开放”的年代，我们甚至跨越国界。这种行走使身份认同从开始就有漂移感和不确定性，与诗歌的特质相吻合。其次是“读万卷书”。由于文革爆发中断了正规教育，再加上全国范围的“禁书”，反而促进了我们阅读的饥渴感和杂食性。而获取什么样的知识，往往与获取知识的方式有关。按俄国哲学家索洛维约夫的说法，一种是外在的知识，或相对的知识；一种是内在的知识，或绝对的知识。在索洛维约夫看来，与心灵无关的知识必导致精神的残缺。在这个意义上，没有受过系统化的教育，或许是件好事。
       
        从自1917年第一首白话诗的出现算起，只有九十年历史的中国新诗运动可谓多灾多难。首先是与古典诗歌的决裂造成了早期的硬伤，平淡无味，几乎未留下传世之作。接着是掌握主流话语权的左翼运动，使诗歌迷失发展的方向。四十年代末出现的“九叶派”，是现代主义的一个小小的高峰，不幸的是仅存活了短短几年，由于新中国成立而夭折。其后三十年是中国新诗的灾难，诗歌被官方话语所控制，沦为宣传的工具。这在诗歌史上是令人尴尬的空白。直到1978年年底，《今天》文学杂志诞生。
       
        《今天》的重要成员几乎都是青年工人。而知识分子作为一个群体，当时在精神上已被打垮，无力载道，致使文化传统承接的链条断裂。而无知者无畏，正是一批没受过多少正规教育的青年人敢领风气之先，在历史的转折时刻闯出条新路。“为有源头活水来”，这是中国文学的可悲之处，又是幸运之处。《今天》诗歌有两个直接的传统资源，一是革命主义诗歌，二是毛泽东的古体诗词。后来又加上西方诗歌的影响，但由于当时不懂外语，只能依赖译文，使这一资源的利用变得有限。《今天》的创造力来自它与中国文化传统的重大偏离，而文化革命构成推进这一偏离的动力。“今天派”诗歌靠造反起家，它造了老祖宗的反，造了革命诗歌的反，等于也造了自己的反。
       
        我所试图描述的外在风景或许多少像面镜子，危险在于作者是否能从中看到自己。说到写作，其实更主要来自内部的动力，这动力神秘而难以言传，往往要回溯到一个人童年时代——在那遥远的经验深处，诸多潜因盘根错节，任何描述都会是徒劳的。然而，我还是想举两个例子。
       
        我父亲喜欢买书，但放在书架上的书有限，属于“正统”一类；大多数属于“禁书”一类，都存放在我家过道顶上的阁楼里。从小那阁楼就让我着迷，我把椅子摞起来，偷“禁书”读，在父亲下班前再把书放回去。由于在层层摞起的椅子上站不稳，我常常摔得鼻青脸肿。我早年的阅读，就有正与反、公开与隐秘之分，并处在晦暗不明的光线中，外加疼痛感。后来的写作显然与这种阅读经验有关。
       
        父亲让我从小背中国古典诗词，这本是中国传统教育的一部分。我当时恨透了这种方式，无奈，只能顺从。很多年后，当我成为诗人，才悟出其中让我终身受益的道理：正是背诵，让文字连同音乐性一起渗入血液中，穿透理解上的障碍，在生命过程中时不时照亮你自己。
       
        写作与生命，于我，有一种平行交错的关系。当我的个人生活处于危机中，往往是诗歌离我最近，有时带着历史的愁容，听我倾诉，帮我度过一个个难关。
       
        首先感谢永骏教授，正是由于他对中国现代诗歌的热忱和理解，使我的诗二十多年前就来到日本。还要感谢我的日本同行，诸如大冈信、谷川俊太郎、吉曾刚造、白石嘉寿子等，正是他们的友情和支持，让我在艰难时刻感到温暖。最后要感谢我的出版者，在这样的商业化时代执意出版一本外国诗集，勇气可嘉。

        2008年10月10日于香港</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>致日本读者</p>
<p>北岛</p>
<p>我从1970年开始写诗，至今已近40年了。我成为诗人，显然和我们那代人的特殊阅历有关。中国古人说：行千里路，读万卷书。首先是“行千里路”，这一条比后者更重要，因为这种见识更直接，更容易从经验的层面颠覆所有说教和信条。从文革初期的“大串连”起，我们就开始免费旅行，接踵而来的“上山下乡运动”，让我们远离城市远离故乡，越走越远，到了“改革开放”的年代，我们甚至跨越国界。这种行走使身份认同从开始就有漂移感和不确定性，与诗歌的特质相吻合。其次是“读万卷书”。由于文革爆发中断了正规教育，再加上全国范围的“禁书”，反而促进了我们阅读的饥渴感和杂食性。而获取什么样的知识，往往与获取知识的方式有关。按俄国哲学家索洛维约夫的说法，一种是外在的知识，或相对的知识；一种是内在的知识，或绝对的知识。在索洛维约夫看来，与心灵无关的知识必导致精神的残缺。在这个意义上，没有受过系统化的教育，或许是件好事。</p>
<p>        从自1917年第一首白话诗的出现算起，只有九十年历史的中国新诗运动可谓多灾多难。首先是与古典诗歌的决裂造成了早期的硬伤，平淡无味，几乎未留下传世之作。接着是掌握主流话语权的左翼运动，使诗歌迷失发展的方向。四十年代末出现的“九叶派”，是现代主义的一个小小的高峰，不幸的是仅存活了短短几年，由于新中国成立而夭折。其后三十年是中国新诗的灾难，诗歌被官方话语所控制，沦为宣传的工具。这在诗歌史上是令人尴尬的空白。直到1978年年底，《今天》文学杂志诞生。</p>
<p>        《今天》的重要成员几乎都是青年工人。而知识分子作为一个群体，当时在精神上已被打垮，无力载道，致使文化传统承接的链条断裂。而无知者无畏，正是一批没受过多少正规教育的青年人敢领风气之先，在历史的转折时刻闯出条新路。“为有源头活水来”，这是中国文学的可悲之处，又是幸运之处。《今天》诗歌有两个直接的传统资源，一是革命主义诗歌，二是毛泽东的古体诗词。后来又加上西方诗歌的影响，但由于当时不懂外语，只能依赖译文，使这一资源的利用变得有限。《今天》的创造力来自它与中国文化传统的重大偏离，而文化革命构成推进这一偏离的动力。“今天派”诗歌靠造反起家，它造了老祖宗的反，造了革命诗歌的反，等于也造了自己的反。</p>
<p>        我所试图描述的外在风景或许多少像面镜子，危险在于作者是否能从中看到自己。说到写作，其实更主要来自内部的动力，这动力神秘而难以言传，往往要回溯到一个人童年时代——在那遥远的经验深处，诸多潜因盘根错节，任何描述都会是徒劳的。然而，我还是想举两个例子。</p>
<p>        我父亲喜欢买书，但放在书架上的书有限，属于“正统”一类；大多数属于“禁书”一类，都存放在我家过道顶上的阁楼里。从小那阁楼就让我着迷，我把椅子摞起来，偷“禁书”读，在父亲下班前再把书放回去。由于在层层摞起的椅子上站不稳，我常常摔得鼻青脸肿。我早年的阅读，就有正与反、公开与隐秘之分，并处在晦暗不明的光线中，外加疼痛感。后来的写作显然与这种阅读经验有关。</p>
<p>        父亲让我从小背中国古典诗词，这本是中国传统教育的一部分。我当时恨透了这种方式，无奈，只能顺从。很多年后，当我成为诗人，才悟出其中让我终身受益的道理：正是背诵，让文字连同音乐性一起渗入血液中，穿透理解上的障碍，在生命过程中时不时照亮你自己。</p>
<p>        写作与生命，于我，有一种平行交错的关系。当我的个人生活处于危机中，往往是诗歌离我最近，有时带着历史的愁容，听我倾诉，帮我度过一个个难关。</p>
<p>        首先感谢永骏教授，正是由于他对中国现代诗歌的热忱和理解，使我的诗二十多年前就来到日本。还要感谢我的日本同行，诸如大冈信、谷川俊太郎、吉曾刚造、白石嘉寿子等，正是他们的友情和支持，让我在艰难时刻感到温暖。最后要感谢我的出版者，在这样的商业化时代执意出版一本外国诗集，勇气可嘉。</p>
<p>        2008年10月10日于香港
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: 李淼</title>
		<link>http://limiao.net/1146#comment-26382</link>
		<pubDate>Fri, 26 Dec 2008 18:33:13 +0000</pubDate>
		<guid>http://limiao.net/1146#comment-26382</guid>
					<description>温吞水：

评点得真好。尤其是和白诗的比较，我自己也没有想到。

那首关于the map of Vietnam的，我觉得有越战的阴影在。

其实，你谈到物理和诗人，我倒是真不在意，原因是，我这么老了才成为诗人，和年轻人完全不同。年轻人骨子里的荷尔蒙多些，我骨子里多的是对孤独的喜欢。</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>温吞水：</p>
<p>评点得真好。尤其是和白诗的比较，我自己也没有想到。</p>
<p>那首关于the map of Vietnam的，我觉得有越战的阴影在。</p>
<p>其实，你谈到物理和诗人，我倒是真不在意，原因是，我这么老了才成为诗人，和年轻人完全不同。年轻人骨子里的荷尔蒙多些，我骨子里多的是对孤独的喜欢。
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: 温吞水</title>
		<link>http://limiao.net/1146#comment-26381</link>
		<pubDate>Fri, 26 Dec 2008 17:25:19 +0000</pubDate>
		<guid>http://limiao.net/1146#comment-26381</guid>
					<description>李老师，

你自己读诗，还和大家分享读诗的经验，把自己的诗贴出来，这是一种境界（不要有人站出来“抬杠”说老干部体也是诗哦）。上次把你以前写的物理八卦和从向往诗到写诗的经历相提并论，有点玩笑了:))

虽然我写不了诗，也可以凑热闹品头论足一番。鸟鸟鸟诗里的安和景物都很甜美，也很恬静，而且这美好追求起来也只是湿了一小片摆裙，好似一个童话故事。moon的译文中有一个“被”字，个人感觉不是特别好，虽然没有找到代替的方法。moonglow里出现了一个酒鬼和他的真诚，真是有意思，不同于“对影成三人”了。如果爱真是一条tunnel的话，有点可悲了。为什么在the map of Vietnam上留下一个stain呢？是随意所谓还是有暗示呢？16和白居易的草比起来，是一种现象，两种领悟。白诗更像是平实的白描；16把火和风颠倒过来，便有了内在的张力和生命的激情。手指孤独了，好像就真的孤独了。</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>李老师，</p>
<p>你自己读诗，还和大家分享读诗的经验，把自己的诗贴出来，这是一种境界（不要有人站出来“抬杠”说老干部体也是诗哦）。上次把你以前写的物理八卦和从向往诗到写诗的经历相提并论，有点玩笑了:))</p>
<p>虽然我写不了诗，也可以凑热闹品头论足一番。鸟鸟鸟诗里的安和景物都很甜美，也很恬静，而且这美好追求起来也只是湿了一小片摆裙，好似一个童话故事。moon的译文中有一个“被”字，个人感觉不是特别好，虽然没有找到代替的方法。moonglow里出现了一个酒鬼和他的真诚，真是有意思，不同于“对影成三人”了。如果爱真是一条tunnel的话，有点可悲了。为什么在the map of Vietnam上留下一个stain呢？是随意所谓还是有暗示呢？16和白居易的草比起来，是一种现象，两种领悟。白诗更像是平实的白描；16把火和风颠倒过来，便有了内在的张力和生命的激情。手指孤独了，好像就真的孤独了。
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: 李淼</title>
		<link>http://limiao.net/1146#comment-26377</link>
		<pubDate>Fri, 26 Dec 2008 15:11:38 +0000</pubDate>
		<guid>http://limiao.net/1146#comment-26377</guid>
					<description>哈哈，sophia小姐，最近我更新已经很勤快啦。</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>哈哈，sophia小姐，最近我更新已经很勤快啦。
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: fanglei_sophia</title>
		<link>http://limiao.net/1146#comment-26376</link>
		<pubDate>Fri, 26 Dec 2008 15:04:51 +0000</pubDate>
		<guid>http://limiao.net/1146#comment-26376</guid>
					<description>中午路过2次，晚上又路过2次。
最后等到了。
青蛙池塘。</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>中午路过2次，晚上又路过2次。<br />
最后等到了。<br />
青蛙池塘。
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
</channel>
</rss>

<!-- Dynamic Page Served (once) in 0.086 seconds -->
