<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>评论：远在远方的风比远方更远-WMAP五年结果</title>
	<atom:link href="http://limiao.net/683/feed" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://limiao.net/683</link>
	<description>惯性参照系</description>
	<lastBuildDate>Thu, 02 Sep 2010 18:58:16 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.0.1</generator>
	<item>
		<title>由：hi</title>
		<link>http://limiao.net/683/comment-page-1#comment-15576</link>
		<dc:creator>hi</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 13 Mar 2008 15:23:52 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://limiao.net/683#comment-15576</guid>
		<description>没有太多新东西：

请教一下，你说的不同的 mask 方法得到的非高斯性不同，彼此差别大到什么程度？能在 1sigma 或 2sigma 有重合吗？它们重合的范围上下限大概是多少？</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>没有太多新东西：</p>
<p>请教一下，你说的不同的 mask 方法得到的非高斯性不同，彼此差别大到什么程度？能在 1sigma 或 2sigma 有重合吗？它们重合的范围上下限大概是多少？</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>由：hi</title>
		<link>http://limiao.net/683/comment-page-1#comment-15575</link>
		<dc:creator>hi</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 13 Mar 2008 15:15:29 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://limiao.net/683#comment-15575</guid>
		<description>楼上是做 WMAP 的？我一向很羡慕做天文的人能直接做 WMAP 数据的。你是国台的？上海天文台的？清华的？高能所的？还是在米国的？</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>楼上是做 WMAP 的？我一向很羡慕做天文的人能直接做 WMAP 数据的。你是国台的？上海天文台的？清华的？高能所的？还是在米国的？</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>由：没有太多新东西</title>
		<link>http://limiao.net/683/comment-page-1#comment-15527</link>
		<dc:creator>没有太多新东西</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 12 Mar 2008 07:52:28 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://limiao.net/683#comment-15527</guid>
		<description>不同的mask方法得到的非高斯性不同，这是很令人担忧的。怀疑前景的影响还是很大。所以，觉得没有太多的新东西，与3年结果差不多。</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>不同的mask方法得到的非高斯性不同，这是很令人担忧的。怀疑前景的影响还是很大。所以，觉得没有太多的新东西，与3年结果差不多。</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>由：neoedmund</title>
		<link>http://limiao.net/683/comment-page-1#comment-15473</link>
		<dc:creator>neoedmund</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 10 Mar 2008 13:16:40 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://limiao.net/683#comment-15473</guid>
		<description>这有啥用？</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>这有啥用？</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>由：李淼</title>
		<link>http://limiao.net/683/comment-page-1#comment-15463</link>
		<dc:creator>李淼</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 10 Mar 2008 05:34:35 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://limiao.net/683#comment-15463</guid>
		<description>随感：

有机会一定做。</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>随感：</p>
<p>有机会一定做。</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>由：随感</title>
		<link>http://limiao.net/683/comment-page-1#comment-15461</link>
		<dc:creator>随感</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 09 Mar 2008 22:03:35 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://limiao.net/683#comment-15461</guid>
		<description>除非组织一个很有权威的委员会专门协调翻译.
----------------------------------------------------------
支持博主的想法。支持博主向中国物理学会提出建议：校订中文物理学名词，中国物理学会应该每15至20年做一次，组织一个很有权威的委员会专门协调。</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>除非组织一个很有权威的委员会专门协调翻译.<br />
&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;-<br />
支持博主的想法。支持博主向中国物理学会提出建议：校订中文物理学名词，中国物理学会应该每15至20年做一次，组织一个很有权威的委员会专门协调。</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>由：interaction</title>
		<link>http://limiao.net/683/comment-page-1#comment-15460</link>
		<dc:creator>interaction</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 09 Mar 2008 18:01:37 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://limiao.net/683#comment-15460</guid>
		<description>费恩曼那是有国家标准的
中英文人名都是有标准的
正规的出版机构都要按照国家标准来执行

物理学词汇是另外一回事，现在没有统一的标准，物理学家在这个问题上应该表现出自己立场。</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>费恩曼那是有国家标准的<br />
中英文人名都是有标准的<br />
正规的出版机构都要按照国家标准来执行</p>
<p>物理学词汇是另外一回事，现在没有统一的标准，物理学家在这个问题上应该表现出自己立场。</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>由：李淼</title>
		<link>http://limiao.net/683/comment-page-1#comment-15458</link>
		<dc:creator>李淼</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 09 Mar 2008 15:03:52 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://limiao.net/683#comment-15458</guid>
		<description>随感：

关于你提的翻译问题，国内很难解决，例如，的确存在两种对inflation的译法，不同出版社的要求不同，很难统一，除非组织一个很有权威的委员会专门协调翻译。举一个例子，我发《超弦史话》时，Feynman的翻译是费曼，北大出版社要求改成费恩曼，因为的确有所谓人名统一译法，北大要遵从这个标准。最近，应《现代物理知识》邀请写弦论小史，我就用了费恩曼，结果这个杂志要求改成费曼，因为这是他们自己的习惯。

mirror：

我和你一样，不喜欢常数。</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>随感：</p>
<p>关于你提的翻译问题，国内很难解决，例如，的确存在两种对inflation的译法，不同出版社的要求不同，很难统一，除非组织一个很有权威的委员会专门协调翻译。举一个例子，我发《超弦史话》时，Feynman的翻译是费曼，北大出版社要求改成费恩曼，因为的确有所谓人名统一译法，北大要遵从这个标准。最近，应《现代物理知识》邀请写弦论小史，我就用了费恩曼，结果这个杂志要求改成费曼，因为这是他们自己的习惯。</p>
<p>mirror：</p>
<p>我和你一样，不喜欢常数。</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>由：mirror</title>
		<link>http://limiao.net/683/comment-page-1#comment-15457</link>
		<dc:creator>mirror</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 09 Mar 2008 14:05:41 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://limiao.net/683#comment-15457</guid>
		<description>不喜欢常数，如果一切都是常数，不知道多少人要下岗？</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>不喜欢常数，如果一切都是常数，不知道多少人要下岗？</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>由：xexz</title>
		<link>http://limiao.net/683/comment-page-1#comment-15455</link>
		<dc:creator>xexz</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 09 Mar 2008 03:13:23 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://limiao.net/683#comment-15455</guid>
		<description>开个玩笑，叫‘火暴’ ‘米長’好，翻了翻狗狗拼音输入法zhang，&#039;粻&#039;这个字增长的方向感强悍异常:P 

时间算符？强悍无比:P 好像以前李老师这里有个‘呵呵’兄，说过‘到达时间’什么的，外行路过，搬个板凳，占个座瞧瞧热闹，大家欢迎老一辈无产阶级革命家李老师说两句，鼓掌，啪。啪。啪。。</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>开个玩笑，叫‘火暴’ ‘米長’好，翻了翻狗狗拼音输入法zhang，&#8217;粻&#8217;这个字增长的方向感强悍异常:P </p>
<p>时间算符？强悍无比:P 好像以前李老师这里有个‘呵呵’兄，说过‘到达时间’什么的，外行路过，搬个板凳，占个座瞧瞧热闹，大家欢迎老一辈无产阶级革命家李老师说两句，鼓掌，啪。啪。啪。。</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
